MEDTRONIC MYCARELINK 24950 GEBRAUCHSANWEISUNG Pdf-Herunterladen (2024)

MEDTRONIC MYCARELINK 24950 GEBRAUCHSANWEISUNG Pdf-Herunterladen (1)
  1. Anleitungen
  2. Marken
  3. Medtronic Anleitungen
  4. Medizinische Ausstattung
  5. MyCareLink 24950
  6. Gebrauchsanweisung

MEDTRONIC MYCARELINK 24950 GEBRAUCHSANWEISUNG Pdf-Herunterladen (2)

Patientenmonitor

Vorschau ausblenden

1
2
3
4
5
6
Inhalt 7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
  • Inhalt
  • Inhaltsverzeichnis
  • Fehlerbehebung
  • Lesezeichen

Inhaltsverzeichnis

  • Inhaltsverzeichnis

  • Einführung

  • Wissenswertes zu Ihrem Monitor

  • Datenübertragung auf Anordnung des Arztes oder der Klinik

  • Indikationen

  • Kontraindikationen

  • Warnhinweise

  • Vorsichtsmaßnahmen

  • Inhalt der Verpackung des Monitors

  • Wissenswertes zum Monitor

  • Auswählen eines Aufstellorts für den Monitor

  • Einrichtung des Monitors

  • Nur für Patienten mit einem Reveal LINQ Herzmonitor

  • Übertragen von Daten mit dem Monitor

  • Informationen zum Startbildschirm

  • LED-Anzeigeleuchten des Lesegerätes

  • Problembehandlung und Fehlermeldungen

  • Lesegerät Wurde nicht von Monitorbasis Gefunden

  • Kein Mobilfunksignal

  • Verreisen mit dem Monitor

  • Austausch Ihres Netzteils oder Lesegerätes

  • Weitere Bilder, die auf dem Monitorbildschirm Erscheinen können

  • Pflege des Monitors

  • Technische Daten des Monitors

  • Empfohlene Umgebungsbedingungen für Aufbewahrung und Transport

  • Empfohlene Betriebsbedingungen

  • Entsorgung

  • Technische Überprüfung und Sicherheitstechnische Kontrolle

Werbung

Quicklinks

Diese Anleitung herunterladen

MyCareLink™ Patientenmonitor

Modell 24950

Gebrauchsanweisung für Patienten

Inhaltsverzeichnis

NächsteSeite
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Werbung

Inhaltsverzeichnis

MEDTRONIC MYCARELINK 24950 GEBRAUCHSANWEISUNG Pdf-Herunterladen (3)

Verwandte Anleitungen für Medtronic MyCareLink 24950

  • Medizinische Ausstattung Medtronic CARELINK series Gebrauchsanweisung

    Monitor (40 Seiten)

  • Medizinische Ausstattung Medtronic MyCareLink Handbuch

    Patientenmonitor (7 Seiten)

  • Medizinische Ausstattung Medtronic LIFEPAK 500 Gebrauchsanweisung

    Halbautomatischer externer defibrillator (118 Seiten)

  • Medizinische Ausstattung Medtronic LIFEPAK 500 Bedienungsanleitung

    Automatisierter externer defibrillator (aed)mit cprmax-technologie (138 Seiten)

  • Medizinische Ausstattung Medtronic LIFEPAK CR-T AED Trainer Installationsanleitung

    (56 Seiten)

  • Medizinische Ausstattung Medtronic HMSplus Gebrauchsanweisung

    Hämostase-management-system (164 Seiten)

  • Medizinische Ausstattung Medtronic MINIMED640G Kurzanleitung

    (25 Seiten)

  • Medizinische Ausstattung Medtronic MiniMed 640G Benutzerhandbuch

    (357 Seiten)

  • Medizinische Ausstattung Medtronic LIFEPAK CR Plus Gebrauchsanweisung

    Defibrillator mit biphasischer adaptiv technologie (78 Seiten)

  • Medizinische Ausstattung Medtronic ipro2 Bedienungsanleitung

    (114 Seiten)

  • Medizinische Ausstattung Medtronic lifepak 12 Gebrauchsanweisung

    Defibrillatoren/monitoren (314 Seiten)

  • Medizinische Ausstattung Medtronic LIFEPAK 1000 Gebrauchsanweisung

    Defibrillator (82 Seiten)

  • Medizinische Ausstattung Medtronic BIO-CONSOLE560 Bedienungsanleitung

    Extrakorporale blutpumpenkonsole (208 Seiten)

  • Medizinische Ausstattung Medtronic MINIMED 640G Kurzanleitung

    (36 Seiten)

  • Medizinische Ausstattung Medtronic autolog Bedienungsanleitung

    Autotransfusionssystem mit einmalkomponenten (39 Seiten)

  • Medizinische Ausstattung Medtronic mio Bedienungsanleitung

    Infusionsset (100 Seiten)

Inhaltszusammenfassung für Medtronic MyCareLink 24950

  • Seite 1 MyCareLink™ Patientenmonitor Modell 24950 Gebrauchsanweisung für Patienten...
  • Seite 2 Die folgende Liste enthält Marken oder eingetragene Marken von Medtronic in den USA und möglicherweise auch in anderen Ländern. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. CareLink, Medtronic, Medtronic CareLink, MyCareLink, Reveal, Reveal LINQ, Micra...
  • Seite 3 Erläuterung der Symbole In der folgenden Tabelle sind Symbole aufgeführt, die möglicherweise auf den Produkt- oder Verpackungsetiketten erscheinen. Das Vorliegen eines Symbols in dieser Tabelle ist kein Beweis der Konformität. Conformité Européenne (Europäische Konformität). Dieses Symbol besagt, dass das Produkt allen geltenden Vorschriften der Europäischen Union entspricht.
  • Seite 4 Reveal LINQ Insertable Cardiac Monitor Nicht-ionisierende elektromagnetische Strahlung Dieses Produkt darf nicht über den unsortierten kommunalen Abfall entsorgt werden. Entsorgen Sie dieses Produkt unter Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen. Weitere Anweisungen zur ordnungsgemäßen Entsorgung dieses Produkts finden Sie unter http://recycling.medtronic.com. Bestellnummer Seriennummer...
  • Seite 5 Temperaturbereich Grenzwerte für Luftfeuchtigkeit Nur für Kunden in den USA Hersteller Herstellungsdatum Autorisierter Repräsentant in der Europäischen Gemeinschaft Entspricht folgenden Standards: AAMI ES60601-1, IEC 60601-1-6, 60601-1-11; zertifiziert nach CSA C22.2 #60601-1. China RoHS mit Angabe von Jahren des umweltfreundlichen Nutzungszeitraums (EFUP) China RoHS als Angabe, dass das Produkt keine gefährlichen Substanzen enthält...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einführung Wissenswertes zu Ihrem Monitor Indikationen Kontraindikationen Warnhinweise Vorsichtsmaßnahmen Inhalt der Verpackung des Monitors Wissenswertes zum Monitor Auswählen eines Aufstellorts für den Monitor Einrichtung des Monitors Übertragen von Daten mit dem Monitor Informationen zum Startbildschirm LED-Anzeigeleuchten des Lesegerätes Problembehandlung und Fehlermeldungen Verreisen mit dem Monitor Weitere Bilder, die auf dem Monitorbildschirm erscheinen können...
  • Seite 8: Einführung

    Verwendung des MyCareLink Patientenmonitors Modell 24950 helfen. Bei Fragen zur Einrichtung oder Verwendung des Monitors oder bei Problemen mit dem Monitor wenden Sie sich bitte an Medtronic. Informationen hierzu finden Sie auf der Rückseite dieser Gebrauchsanweisung. Wenn Sie Fragen zu Ihrem medizinischen Zustand haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt.
  • Seite 9 Monitor findet zu regelmäßigen Zeiten statt, die von Ihrem Arzt oder von der Klinik festgelegt werden. Damit Informationen von Ihrem kardialen Gerät drahtlos an das Medtronic CareLink Network gesendet werden können, müssen Sie keinerlei Änderungen an Ihrem Monitor vornehmen. Der ganze Vorgang verläuft geräuschlos und unsichtbar.
  • Seite 10: Datenübertragung Auf Anordnung Des Arztes Oder Der Klinik

    Welches Gerät Sie haben, erfahren Sie im Handbuch Ihres kardialen Gerätes oder von Ihrem Arzt. Während des Betriebs führt der Monitor in regelmäßigen Abständen Neustarts durch. Das entspricht der normalen Funktionsweise. Aus diesem Grund sind diesbezüglich keine weiteren Aktionen Ihrerseits erforderlich. Der Monitor ist speziell für Ihren persönlichen Gebrauch bestimmt.
  • Seite 11: Indikationen

    Indikationen Der Monitor ist ein externes, elektronisches Gerät, das über eine Datenschnittstelle in implantierten kardialen Geräten von Medtronic gespeicherte Daten abrufen und über eine Telefonverbindung an den Arzt senden kann. Kontraindikationen Für den Monitor sind keine Kontraindikationen bekannt. Warnhinweise Warnung: Wenn Sie sich krank fühlen, suchen Sie sofort medizinischen Beistand.
  • Seite 12 Den Monitor nur zu den von Ihrem Arzt verschriebenen Zeiten verwenden. Wenn Sie zusätzliche Hilfe benötigen, wenden Sie sich an Medtronic. Informationen hierzu finden Sie auf der Rückseite dieser Gebrauchsanweisung. Warnung: Verwenden Sie den Monitor nicht, wenn der Monitor nicht wie in “Übertragen von Daten mit dem Monitor”...
  • Seite 13 Produkt und die anderen Geräte überwacht werden, um eine einwandfreie Funktionsweise sicherzustellen. Warnung: Der Einsatz von anderen als den von Medtronic spezifizierten oder bereitgestellten Zubehörteilen, Schallköpfen und Kabeln kann zu erhöhten elektromagnetischen Emissionen oder einer geringeren elektromagnetischen Störfestigkeit des Geräts und demzufolge zu einem fehlerhaften Betrieb führen.
  • Seite 14: Vorsichtsmaßnahmen

    um eine mögliche Brand-, Stromschlag- oder Verletzungsgefahr zu verringern. Dazu gehört unter anderem: • Den Monitor nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser verwenden, z. B. in der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, einer Küchenspüle, eines Waschbottichs, in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines Schwimmbeckens.
  • Seite 15: Inhalt Der Verpackung Des Monitors

    Gerät und dem Monitor stören. Inhalt der Verpackung des Monitors Sie sollten die folgenden Komponenten erhalten haben: • Medtronic MyCareLink Patientenmonitor-Basis Modell 24950 • abnehmbares Medtronic MyCareLink Lesegerät Modell 24955 • Netzteil • Gebrauchsanweisung für Patienten • Kurzanleitung • Aufkleber „Für Ihre Unterlagen“...
  • Seite 16: Wissenswertes Zum Monitor

    Wissenswertes zum Monitor 1. Lesegerät 4. Betriebs-LED 2. Annahmetaste 5. Strombuchse 3. Monitorbildschirm Abbildung 1: Monitorbasis und abnehmbares Lesegerät (Vorderansicht) Der Monitor (Abbildung 2) besteht aus drei Komponenten: • einer Monitorbasis...
  • Seite 17 • einem abnehmbaren Lesegerät zum Erfassen von Informationen von Ihrem implantierten kardialen Gerät • einem Netzteil 1. Netzteil 2. Lesegerät 3. Basis Abbildung 2: Komponenten...
  • Seite 18: Auswählen Eines Aufstellorts Für Den Monitor

    Abbildung 3: Monitorlesegerät (Vorder- und Rück an- sicht, ca. 1/3 der Originalgröße) Auswählen eines Aufstellorts für den Monitor Bei der Auswahl eines Aufstellortes für den Monitor sind die folgenden Empfehlungen zu beachten: • Positionieren Sie den Monitor so, dass Sie ein ausreichendes Mobilfunksignal empfangen können.
  • Seite 19 (10 Fuß) neben Ihrem Bett, vorzugsweise auf einem Nachtschrank oder einem Tisch, auf. • Wenn Sie einen Reveal LINQ Herzmonitor besitzen, dann stellen Sie den MyCareLink Monitor in einem Abstand von maximal 2 Metern (6,5 Fuß) neben Ihrem Bett, vorzugsweise auf einem Nachtschrank oder einem Tisch, auf.
  • Seite 20: Einrichtung Des Monitors

    Einrichtung des Monitors Bevor Sie den Monitor verwenden können, müssen Sie ihn an eine Steckdose anschließen. Zum Anschließen des Monitors das Netzkabelende in die Netzteilbuchse an der linken Seite der Monitorbasis stecken. Den Wandstecker des Netzteils an eine Wandsteckdose anschließen. Vorsicht: Es darf nur das mit diesem Monitor mitgelieferte Netzteil verwendet werden.
  • Seite 21: Nur Für Patienten Mit Einem Reveal Linq Herzmonitor

    Nur für Patienten mit einem Reveal LINQ Herzmonitor Erforderlicher Abstand zwischen dem MyCareLink Patient Monitor und dem Reveal LINQ Herzmonitor Damit sich Ihr Reveal LINQ Herzmonitor mit dem MyCareLink Patient Monitor verbindet, muss Ihr MyCareLink Patient Monitor an eine Steckdose angeschlossen sein und darf maximal 2 m (6,5 Fuß) von Ihrem Bett entfernt stehen.
  • Seite 22: Übertragen Von Daten Mit Dem Monitor

    Übertragen von Daten mit dem Monitor Die Datenübertragung ist in den folgenden Situationen erforderlich: • beim erstmaligen Einrichten • auf Anordnung des Arztes oder der Klinik Bevor Sie Ihren Monitor verwenden: • Schalten Sie alle Fernsehgeräte und Computerbildschirme in einem Umkreis von 2 Metern (6,5 Fuß) um den Monitor herum aus.
  • Seite 23 Zum Übertragen von Informationen mithilfe Ihres Monitors befolgen Sie bitte die folgenden Schritte: 1. Ist der Monitorbildschirm dunkel, drücken Sie bitte die Annahmetaste an der Vorderseite des Monitors, um den Bildschirm aus dem Standby- Modus aufzuwecken. 2. Nach dem Aufwecken erscheint auf dem Bildschirm ein Symbol zur Anzeige, dass der Monitor für eine Übertragung bereit ist.
  • Seite 24 4. Wenn auf dem Bildschirm das Bild eines Lesegerätes, das über einem Gerät platziert ist, erscheint, halten Sie das Lesegerät auf Ihr implantiertes Gerät. Sie können das Lesegerät entweder eng auf Ihre Kleidung oder auf die nackte Haut halten. 5. Sobald der Monitor Daten von Ihrem implantierten Gerät einliest, erscheint auf dem...
  • Seite 25 Monitorbildschirm ein grüner Fortschrittsbalken, der anzeigt, dass Daten vom Lesegerät an die Monitorbasis gesendet werden. 120 s - Bleiben Sie ruhig, während der Monitor mit Ihrem implantierten Gerät kommuniziert, und stellen Sie sicher, dass sich das Monitorlesegerät auf Ihrem implantierten Gerät befindet.
  • Seite 26 7. Der Monitor sendet die Daten Ihres implantierten Geräts an das Medtronic CareLink Network. Auf dem Monitorbildschirm erscheint ein grüner Fortschrittsbalken zur Anzeige der Datenübermittlung. 120 s 8. Die Übertragung ist abgeschlossen, wenn zwei kurze Töne zu hören sind und auf...
  • Seite 27 dem Monitorbildschirm ein grünes Häkchen erscheint. Der Monitor kehrt daraufhin zum unten angezeigten Startbildschirm zurück. Siehe “Informationen zum Startbildschirm” auf Seite 27.
  • Seite 28 Nur für Patienten mit einem implantierbaren Micra-Gerät: Abbildung 6: Abfragebereich des Micra Herzmonitors Halten Sie bei Nutzung von MyCareLink mit einem Micra-Gerät das Monitorlesegerät über die Implantationsstelle des Micra-Geräts, wie in Abbildung 6 dargestellt. Sie müssen gegebenenfalls eine Reihe verschiedener Positionen ausprobieren, bevor eine Kommunikationsverbindung zum Micra-Gerät aufgebaut werden kann.
  • Seite 29: Informationen Zum Startbildschirm

    Alarmbildschirm (auf Ihrem Patientenmonitor in orange) erscheint. Drücken Sie die Taste neben dem X, um den Alarm aufzuheben. Informationen zum Startbildschirm Wenn Ihr Monitor durch Drücken der Annahmetaste aktiviert wird, erscheint auf dem Bildschirm eine Anzeige zum Systemstatus mit folgenden Informationen:...
  • Seite 30 Lesegerät zeigt an, ob das Lesegerät lädt, fehlt oder einen niedrigen Akkuladezustand aufweist. 2 Mobilfunksignal Dieses Symbol zeigt den Status der Monitorverbindung zum Mobilfunknetz 3 Letzte Übertragung Dieses Symbol zeigt das Datum Ihrer letzten erfolgreichen Übertragung an das Medtronic CareLink Network an.
  • Seite 31: Led-Anzeigeleuchten Des Lesegerätes

    Tabelle 1. Informationen zum Startbildschirm Bild Beschreibung Hinweis: Das auf Ihrem Monitor angezeigte Datumsformat hängt von dem Land ab, in dem Sie sich befinden. 4 Beginn der Übertragung Dieses Symbol zeigt an, dass der Monitor zur Übertragung bereit ist. Drücken Sie die Annahmetaste, um mit der Übertragung zu beginnen.
  • Seite 32 Tabelle 2. LED-Anzeigeleuchten des Lesegerätes Anzeigeleuchte Beschreibung 1 grüne Anzeige Die grüne Anzeigeleuchte gibt die Übertragung von Daten zwischen Lesegerät und Monitorbasis wieder. Wenn die grüne Anzeige leuchtet, werden Daten vom Lesegerät an die Monitorbasis gesendet. 2 blaue Anzeige Die blaue Anzeigeleuchte gibt die Verbindung zwischen Lesegerät und Monitorbasis wieder.
  • Seite 33: Problembehandlung Und Fehlermeldungen

    4-stellige Fehlernummer angezeigt. Einige Fehlermeldungen enthalten eine animierte Demonstration, die Ihnen beim Beheben des Problems helfen soll. Befolgen Sie diese Anweisungen, um den Fehler zu beheben. Bei einigen Fehlern erhalten Sie die Anweisung, sich an Medtronic zu wenden. Wenn Ihnen...
  • Seite 34: Lesegerät Wurde Nicht Von Monitorbasis Gefunden

    Fehler auffallen, die nicht in dieser Gebrauchsanweisung behandelt werden, sollten Sie diese an Medtronic melden. Wenden Sie sich anhand der Informationen auf dem Rücku*mschlag dieser Gebrauchsanweisung an Medtronic. Lesegerät wurde nicht von Monitorbasis gefunden Wenn die Monitorbasis nicht mit dem Lesegerät kommunizieren kann, erscheint auf dem Monitorbildschirm der Fehler 3230 –...
  • Seite 35 Lesegerät wieder in die Monitorbasis einstecken und warten, bis die Fehlermeldung verschwindet. Wird der Fehler durch das Einstecken des Lesegeräts in die Basis nicht behoben, wenden Sie sich bitte an Medtronic. Informationen hierzu finden Sie auf der Rückseite dieser Gebrauchsanweisung. Akkuladezustand des Lesegerätes Das Lesegerät des Monitors enthält einen Akku.
  • Seite 36: Kein Mobilfunksignal

    Zeit wieder leer ist. Wenn Sie keine Übertragung vornehmen können, ohne dass die Fehlermeldung „Lesegerät aufladen“ erscheint, wenden Sie sich bitte an Medtronic. Informationen hierzu finden Sie auf der Rückseite dieser Gebrauchsanweisung. Kein Mobilfunksignal Ihr Monitor nutzt zur Datenübertragung vom implantierten Gerät an das Medtronic CareLink...
  • Seite 37 Fensters oder einer Außenwand auf. Siehe “Einrichtung des Monitors” auf Seite 18. • Wenn Sie kein ausreichendes Mobilfunksignal für Ihren Monitor finden können, wenden Sie sich bitte an Medtronic. Informationen hierzu finden Sie auf der Rückseite dieser Gebrauchsanweisung. Abbildung 10: Kein Mobilfunksignal Position des Lesegeräts...
  • Seite 38 Problem mit der Position des Lesegeräts auf dem Monitorbildschirm. Siehe Abbildung 11. Abbildung 11: Problem mit der Position des Lesegeräts • Positionieren Sie das Lesegerät erneut über Ihrem implantierten Gerät. • Wenn das Lesegerät korrekt positioniert wurde, erscheint ein grüner Fortschrittsbalken auf dem Bildschirm.
  • Seite 39 Sie den Monitor vom Stromnetz trennen und anschließend wieder an das Stromnetz anschließen. Wenn ein Neustart des Monitors den Fehler nicht behebt, wenden Sie sich an Medtronic. Informationen hierzu finden Sie auf der Rückseite dieser Gebrauchsanweisung. Geben Sie dabei den auf dem Bildschirm...
  • Seite 40: Verreisen Mit Dem Monitor

    Hinweis: Ihr Monitor funktioniert an den meisten Orten. In einigen Orten steht eventuell jedoch keine Mobilfunkverbindung zur Verfügung. Wenn Sie vorhaben, mit Ihrem Monitor zu verreisen, wenden Sie sich bitte an Medtronic zur Überprüfung, ob eine Netzabdeckung vorhanden ist. Austausch Ihres Netzteils oder Lesegerätes Wenn das Netzteil oder das Lesegerät Ihres...
  • Seite 41: Weitere Bilder, Die Auf Dem Monitorbildschirm Erscheinen Können

    Manchmal können auf Ihrem Monitorbildschirm weitere Bilder erscheinen. Bildschirm „Software-Aktualisierung“ Der in Abbildung 13 gezeigte Bildschirm gibt an, dass der Monitor nach Software-Aktualisierungen im Medtronic CareLink Network sucht oder diese empfängt. Abbildung 13: Software-Aktualisierung des Monitors läuft Hinweis: Dieser Bildschirm stellt keine Fehlermeldung dar.
  • Seite 42 Monitor sichtbar bleibt, starten Sie den Monitor erneut, indem Sie ihn aus- und wieder einstecken. Sollte der Monitor auch danach nicht reagieren, wenden Sie sich an Medtronic. Informationen hierzu finden Sie auf der Rückseite dieser Gebrauchsanweisung. Nur für Patienten mit einem Reveal LINQ Herzmonitor Bildschirm „Reveal LINQ...
  • Seite 43: Pflege Des Monitors

    Lesegerät können durch Stürze beschädigt werden und nicht mehr korrekt funktionieren. Wenn Ihr Monitor oder das Lesegerät beschädigt wurden, wenden Sie sich an Medtronic. Informationen hierzu finden Sie auf der Rückseite dieser Gebrauchsanweisung. Sie können Ihren Monitor von außen mit...
  • Seite 44: Technische Daten Des Monitors

    Vorsicht: Den Monitor nicht nass werden lassen. Wenn der Monitor nass wird, wenden Sie sich an Medtronic. Informationen hierzu finden Sie auf dem Rücku*mschlag dieser Gebrauchsanweisung. Technische Daten des Monitors Open-Source-Software Das Produkt enthält Software eines Drittanbieters, die speziellen Lizenzbedingungen unterliegt.
  • Seite 45: Empfohlene Umgebungsbedingungen Für Aufbewahrung Und Transport

    Empfohlene Umgebungsbedingungen für Aufbewahrung und Transport Temperatur: −40 °C bis 70 °C (−40 °F bis 158 °F) Relative Luftfeuchtigkeit: 5 % bis 95 % Sichere Aufbewahrung bzw. sicherer Transport bei Temperaturen ab −40 °C ohne Regelung der relativen Luftfeuchtigkeit bis 70 °C bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 5 % bis zu 95 %, einschließlich Kondensation.
  • Seite 46: Entsorgung

    über den unsortierten kommunalen Abfall entsorgt werden. Dieses Produkt enthält Materialien, die umweltschädlich sein können. Weitere Anweisungen zur ordnungsgemäßen Entsorgung dieses Produkts finden Sie unter http://recycling.medtronic.com. Tests Tests der elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) haben gezeigt, dass der Monitor gegen schädliche Interferenzen in einer typischen medizinischen Umgebung ausreichend geschützt...
  • Seite 47: Technische Überprüfung Und Sicherheitstechnische Kontrolle

    • Die Geräte in eine andere Lage oder an einen anderen Standort bringen. • Den Abstand zwischen den Geräten vergrößern. • Wenn Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich an Medtronic. Informationen hierzu finden Sie auf dem Rücku*mschlag dieser Gebrauchsanweisung. Wenn bei Ihrem MyCareLink Monitor Modell 24950 Leistungsprobleme auftreten, versuchen Sie, ihn in einem Mindestabstand von 2 Metern (6,5 Fuß)
  • Seite 50 Europa/Naher Osten/Afrika Medtronic International Trading Sàrl Medtronic, Inc. Route du Molliau 31 710 Medtronic Parkway Case Postale 84 Minneapolis, MN 55432 CH-1131 Tolochenaz Schweiz www.medtronic.com +41 21 802 7000 +1 763 514 4000 Australien Medtronic Australasia Pty Ltd 5 Alma Road Autorisierter Repräsentant in der...
MEDTRONIC MYCARELINK 24950 GEBRAUCHSANWEISUNG Pdf-Herunterladen (2024)
Top Articles
Ganesh Chaturthi: A festive guide to the traditions and global celebrations
That's alota Jewish grants: Weinberg foundation releases its 2009 grants - Jewish Telegraphic Agency
Pollen Count Centreville Va
Restaurer Triple Vitrage
When is streaming illegal? What you need to know about pirated content
Craigslist Nj North Cars By Owner
Osrs But Damage
Cube Combination Wiki Roblox
Full Range 10 Bar Selection Box
Mlb Ballpark Pal
Sams Early Hours
Craigslist Mpls Cars And Trucks
Colorado mayor, police respond to Trump's claims that Venezuelan gang is 'taking over'
24 Best Things To Do in Great Yarmouth Norfolk
Unit 33 Quiz Listening Comprehension
Costco Great Oaks Gas Price
bode - Bode frequency response of dynamic system
/Www.usps.com/International/Passports.htm
Christina Steele And Nathaniel Hadley Novel
Unforeseen Drama: The Tower of Terror’s Mysterious Closure at Walt Disney World
Between Friends Comic Strip Today
Titanic Soap2Day
Sam's Club Gas Price Hilliard
Sand Dollar Restaurant Anna Maria Island
Truvy Back Office Login
Shelby Star Jail Log
Does Royal Honey Work For Erectile Dysfunction - SCOBES-AR
Free Tiktok Likes Compara Smm
Nurtsug
Everything You Need to Know About Ñ in Spanish | FluentU Spanish Blog
Cars And Trucks Facebook
Σινεμά - Τι Ταινίες Παίζουν οι Κινηματογράφοι Σήμερα - Πρόγραμμα 2024 | iathens.gr
Joe's Truck Accessories Summerville South Carolina
Back to the Future Part III | Rotten Tomatoes
Arcadia Lesson Plan | Day 4: Crossword Puzzle | GradeSaver
3400 Grams In Pounds
Academic important dates - University of Victoria
Los Garroberros Menu
Bella Thorne Bikini Uncensored
Crazy Balls 3D Racing . Online Games . BrightestGames.com
2700 Yen To Usd
Craigslist en Santa Cruz, California: Tu Guía Definitiva para Comprar, Vender e Intercambiar - First Republic Craigslist
If You're Getting Your Nails Done, You Absolutely Need to Tip—Here's How Much
US-amerikanisches Fernsehen 2023 in Deutschland schauen
Content Page
Pathfinder Wrath Of The Righteous Tiefling Traitor
Brown launches digital hub to expand community, career exploration for students, alumni
Zom 100 Mbti
Craigslist Charles Town West Virginia
Greg Steube Height
Ubg98.Github.io Unblocked
Texas 4A Baseball
Latest Posts
Article information

Author: Nicola Considine CPA

Last Updated:

Views: 6160

Rating: 4.9 / 5 (49 voted)

Reviews: 88% of readers found this page helpful

Author information

Name: Nicola Considine CPA

Birthday: 1993-02-26

Address: 3809 Clinton Inlet, East Aleisha, UT 46318-2392

Phone: +2681424145499

Job: Government Technician

Hobby: Calligraphy, Lego building, Worldbuilding, Shooting, Bird watching, Shopping, Cooking

Introduction: My name is Nicola Considine CPA, I am a determined, witty, powerful, brainy, open, smiling, proud person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.